Asus Va24ehel to flagowy monitor dla graczy od producenta Asus. Ma 24-calowy ekran z technologią HDR i jasnością 350 cd/m2. Posiada obraz w rozdzielczości Full HD i wyświetla wszystkie najnowsze gry w doskonałej jakości. Posiada szeroki zakres opcji montażowych, które obejmują możliwość pochylenia, obrotu, wysokości i przechylenia. Jest wyposażony w szereg złączy dla HDMI, DisplayPort i USB, a także wyjście słuchawkowe. Monitor jest wyposażony w wygodną krawędź i szerokie kąty widzenia, aby zapewnić wygodę użytkowania.
Ostatnia aktualizacja: Opcje montażowe Asus Va24ehel
Strona 11
- tryb tekstowy
- tryb oryginału
11
Rozdział 1: Poznanie routera
RX3041_B
Opcje montażu
Router ASUS może być ustawiany na wyniesionej, płaskiej powierzchni, takiej jak
szafka na kartoteki lub półka na książki. Urządzenie można także zamontować na
ścianie lub na suficie.
W celu montażu ASUS Ustawienia routera:
1. Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe.
2. Odznacz na płaskiej powierzchni dwa otwory.
3. Wkręć dwie śruby aż do pozostawienia 1/4'' długości.
4. Ustaw zaczepy ASUS Ustawienia routera na śrubach.
Please add exception to AdBlock for elektroda. pl.
If you watch the ads, you support portal and users.
Thank you very much for proposing a new subject! After verifying you will receive points!
Stasiek2115 05 Oct 2021 19:21 4653
#1#1Level 3
Cześć mam płytę Aorus B450 Elite i chcę zainstalować Win 11 ale jest jeden problem. Z bezpiecznym rozruchem że właściwie go mam tylko nie włączonego. Więc wszedłem do biosu (UEFI) było tam CSM Support to go wyłączyłem i po wyłączeniu zrobiłem Save komputer się włącza ale do Windowsa nie przechodzi i wtedy miałem podejrzenia ale odpaliłem Bezpieczny rozruch na ustawieniach fabrycznych i dalej nie przeszło na Windowsa więc cofnąłem wszystko co zrobiłem i wróciłem do Windows ale jak włączyć ten Bezpieczny rozruch przy okazji mogąc odpalić system Z Góry dzięki Pozdrawiam
#2Kolobos
IT specialist
#3#3
Kolobos wrote:
Ej ok ale jak ja używam ten sam program co on
to nic wgl nie działa ten program
- Helpful post
#4#4
Jak nie masz nic waznego na dysku to mozesz usunac wszystko i zainstalowac jeszcze raz W10 tym razem z GPT.
#5#5
Kolobos wrote:
Jak nie masz nic waznego na dysku to mozesz usunac wszystko i zainstalowac jeszcze raz W10 tym razem z GPT.
Znaczy no tam jakiś projektów czy czegoś nie mam i nie wiem czy jak na nowo zainstaluję to będę mógł je odpalić bo mam 1 dysk 960gb a 2. 256 i na nim mam system
Dodano po 3 [minuty]:
Stasiek2115 wrote:
Kolobos wrote:
Jak nie masz nic waznego na dysku to mozesz usunac wszystko i zainstalowac jeszcze raz W10 tym razem z GPT. 256 i na nim mam system
a z resztą zawsze jak win 10 instaluję to zmieniam na gpt i po instalacji zmienia się na mbr
#6#6
Na pewno nic sie samo nie zmienia tylko cos zle robisz. Musisz wlaczyc uefi, secure boot i zainstalowac system, wtedy nie bedziesz mial mbr.
#7#7
Kolobos wrote:
Na pewno nic sie samo nie zmienia tylko cos zle robisz.
Czyli Wyłączyć CSM Secure Włączyć Secure boot dać instalkę systemu na pendrive i zainstalować win 10 a potem 11
#8viktor1950Level 25 #8
Stasiek2115 wrote:
zainstalować win 10 a potem 11
Możesz od razu 11-tkę.
#9rafmal79Level 1 #9
Zainstaluj AOMEI Partition Assistant
Niestety opcja, która poniżej jest opisana jest PŁATNA!Tam jest takie narzędzie Windows 11 Update CheckerWykryje Ci typ partycji MBR. Windows 11 potrzebuje GPT.Ten asystent przeprowadzi Cię przez całą zmianę. Wystarczy kliknąć Fix it!Prostszego rozwiązania na razie nie znam.Uważaj na dane na dysku. Zawsze zrób kopie zapasową!
#10#10
viktor1950 wrote:
Stasiek2115 wrote:
zainstalować win 10 a potem 11
Możesz od razu 11-tkę.
jak?
#11#11
Stasiek2115 wrote:
Czyli Wyłączyć CSM Secure Włączyć Secure boot dać instalkę systemu na pendrive i zainstalować win
#12#12
viktor1950 wrote:
Stasiek2115 wrote:
Czyli Wyłączyć CSM Secure Włączyć Secure boot dać instalkę systemu na pendrive i zainstalować win
ale skąd instalkę wziąć
#13#13
#14
Loading...
DSL-N10
Bezprzewodowy router modem
ADSL 11N
Podręcznik użytkownika
PL7031Druga EdycjaListopad 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone
.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania,nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemieodzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub wjakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacjiotrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST” (AS IS), BEZ UDZIELANIAJAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE,ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCIHANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMAASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNESZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCIKORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCIITP. ) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB
PRODUKCIE.
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1)produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy,modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub (2)gdy została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie musząbyć zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednichwłaścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyściądla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIECELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZPOWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCEFIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY INIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Oferta dostarczenia kodu źródłowego pewnego oprogramowaniaNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie chronione prawem autorskim, którejest licencjonowane na zasadach licencji GPL (General Public License), w ramachwersji licencji LGPL (Lesser General Public License) i/lub innych licencji bezpłatnegooprogramowania Open Source. Oprogramowanie takie, w niniejszym produkcie,dystrybuowane jest bez jakiejkolwiek gwarancji, w zakresie dopuszczalnym przezobowiązujące prawo. Kopie tej licencji dołączone są do produktu.Jeżeli mająca zastosowanie licencja upoważnia użytkownika do dostępu do koduźródłowego takiego oprogramowania i/lub innych dodatkowych danych, takie danepowinny zostać przesłane wraz z produktem.Można również pobrać je bezpłatnie pod adresem http://support. asus. com/download.Kod źródłowy dystrybuowany jest BEZ ŻADNEJ GWARANCJI i jest licencjonowanyw ramach tej samej licencji co odpowiedni kod binarny/obiektowy.
Firma ASUSTeK jest chętna do zgodnego z przepisami zapewnienia pełnego koduźródłowego, zgodnie z wymaganiami różnych licencji bezpłatnego oprogramowaniaOpen Source. Jednak, w przypadku napotkania jakichkolwiek problemów zuzyskanie pełnego, odpowiedniego kodu źródłowego, będziemy zobowiązania przekazanie nam zawiadomienia na adres gpl@asus. com, wymieniającegoprodukt i opisującego problem (prosimy NIE przesyłać, na ten adres email, dużychzałączników takich jak archiwa kodu źródłowego itp).
Spis treści
O tym podręczniku................................................................................ 4
Rozdział 1: Poznanie routera ADSL bezprzewodowego
Zawartość opakowania......................................................................... 6
Wymagania systemowe........................................................................ 6
Przed rozpoczęciem pracy.................................................................... 6
Funkcje sprzętowe................................................................................. 7
Panel góry......................................................................................... 7
Panel tylny......................................................................................... 8
Panel dolny....................................................................................... 9
Opcje montażu..................................................................................... 10
Rozdział 2: Rozpoczęcie pracy
Ustawienia routera bezprzewodowego............................................... 11
Korzystanie z funkcji Szybka konguracja Internetu (QIS).............. 11
Ustawienia bezprzewodowego routera ADSL................................. 12
Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych
Dostęp do routera ADSL bezprzewodowego.................................... 16
Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub
bezprzewodowego.......................................................................... 16
Rozdział 4: Konguracja poprzez web GUI
Konguracja przez web GUI............................................................... 20
Używanie Network Map (Mapa sieci)................................................. 21
Tworzenie wielu proli SSID............................................................ 22
Zarządzanie szerokością pasma za pomocą EzQoS........................ 23
Aktualizacja rmware.......................................................................... 24
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień............................. 25
Sieć rozległa WAN............................................................................... 26
Rozdział 5: Instalacja narzędzi
Spis treści
Instalacja narzędzi............................................................................... 27
Device Discovery................................................................................. 29
Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego.................................... 30
Kreator ustawień ADSL....................................................................... 31
Używanie kreatora ustawień ADSL................................................. 31
Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów................................................................ 38
Usługa ASUS DDNS............................................................................. 41
Często zadawane pytania (FAQ).................................................... 41
Dodatki
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC............. 43
CE Mark Warning............................................................................ 43
GNU General Public License.......................................................... 43REACH 49
Safety Warning................................................................................ 49
Informacje kontaktowe producenta................................................... 50
Informacje o globalnych punktach błękitnej linii dla sieci.............. 51
O tym podręczniku
Ten podręcznik użytkownika zawiera informacje wymagane do instalacji ikonguracji routera ADSL bezprzewodowego ASUS.
Jak zorganizowany jest ten podręcznik
Ten podręcznik zawiera następujące części:
• Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące zawartości opakowania, wymagań
systemowych, funkcji sprzętowych i wskaźników LED routera ADSLbezprzewodowego ASUS.
• Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
W niniejszym rozdziale zawarto informacje dotyczące kongurowania routera
ADSL bezprzewodowego ASUS, jako routera i punktu dostępowego.
• Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące ustawień klientów w
sieci do pracy z routerem ADSL bezprzewodowego ASUS. • Rozdział 4:
Konguracja poprzez web GUI
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konguracji routera ADSL
bezprzewodowego ASUS z wykorzystaniem jego sieciowego gracznegointerfejsu użytkownika (web GUI).
• Rozdział 5: Instalacja narzędzi
Ten rozdział zawiera informacje dostępne na pomocniczym dysku CD.
• Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział udostępnia instrukcje rozwiązywania problemów, umożliwiające
rozwiązanie popularnych problemów, które mogą wystąpić podczas używaniaroutera ADSL bezprzewodowego ASUS.
• Dodatki
Ten rozdział zawiera uwagi dotyczące przepisów i oświadczenia
bezpieczeństwa.
Konwencje stosowane w tym podręczniku
OSTRZEŻENIE: Informacja o możliwości odniesienia obrażeń podczas
wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja o możliwości uszkodzenia komponentów
podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Instrukcja, która MUSI zostać wykonana w celu dokończenia
zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomagające w dokończeniu
6
DSL-N10 Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
Poznanie routera ADSL
1
bezprzewodowego
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu z routerem ADSL bezprzewodowym ASUS znajdująsię następujące elementy.
Router ADSL bezprzewodowy DSL-N10 x1 Odłączana antena 5dBi x1 Adapter zasilania x1 Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) x1 Kabel RJ45 x1 Kabel RJ-11 x1 Instrukcja szybkiego uruchomienia x1 Tabela ustawień połączeń ADSL x1 Karta gwarancyjna x1
Uwaga: Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należyskontaktować się ze sprzedawcą.
Wymagania systemowe
Przed instalacją routera ADSL bezprzewodowego ASUS należy upewnić się, czysystem/sieć spełnia następujące wymagania:
• Port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Co najmniej jedno urządzenie IEEE 802. 11b/g/n z możliwością pracy bezprzewodowej
• Zainstalowany protokół TCP/IP i przeglądarka Internetu
Przed rozpoczęciem pracy
Przed instalacją routera ADSL bezprzewodowego ASUS należy zastosować się donastępujących wskazówek:
• Długość kabla Ethernet do połączenia urządzenia z siecią (hub, modem ADSL/sieć kablowa, router, ścienny panel przyłączeniowy) nie może przekraczać 100metrów.
• Urządzenie należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni jak najdalej odziemi.
• Urządzenie należy zainstalować z dala od metalowych przeszkód ibezpośredniego słońca.
7
Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego DSL-N10
• Aby zapobiec utracie sygnału, urządzenie należy trzymać z dala od
ADSL
DSL-N10 11N Wireless ADSL Modem Router
transformatorów, wysokiej wydajności silników, lamp jarzeniowych, kuchenekmikrofalowych, lodówek i innych urządzeń przemysłowych.
• Urządzenie należy zainstalować w centralnym miejscu, aby umożliwićjak najlepszy zasięg sieci WiFi dla wszystkich mobilnych urządzeńbezprzewodowych.
• Urządzenie należy zainstalować w odległości co najmniej 20cm od osoby, abyzapewnić działanie produktu zgodnie z zaleceniami RF dotyczącymi zdrowialudzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (FederalnaKomisja ds. Komunikacji).
Funkcje sprzętowe
Panel góry
Wskaźniki stanu
LED Stan Wskazanie
Stałe światło Włączenie zasilania
Zasilanie
ADSL
Internet
Bezprzewodowe
LAN1~LAN4
Miga szybko (raz nasekundę)
Miga bardzo szybko (pięćrazy na sekundę)
Miga normalnie Tryb Rescue (Ratunek)Wyłączony Wyłączenie zasilania/AwariaStałe światło Ustanowione połączenie ADSL.Miganie Brak połączenia ADSL lub brak
Stałe światło Ustanowione połączenie z Internetem.Miganie Transmisja lub odbieranie danychWyłączony Nieudane połączenie z Internetem.Stałe światło Ustanowione połączenie
Miganie Ustanowione połączenie WLANWyłączony Brak połączenia bezprzewodowegoStałe światło
Miganie
Wyłączony Brak zasilania lub zycznego
Tryb Reset
Uruchamianie funkcji WPS
możliwości ustanowienia połączeniaADSL
bezprzewodowe.
Fizyczne połączenie z siecią EthernetTransmisja lub odbieranie danych
(przez kabel Ethernet)
połączenia
Panel tylny
Element Opis
Reset Przytrzymaj ten przycisk na dłużej niż pięć sekund,
aby zresetować system do ustawień domyślnych.Jeśli ta funkcja nie zadziała, sprawdź częśćOdtwarzanie rmware na stronie 29 w celu uzyskaniaszczegółowych informacji o przywracaniu domyślnychustawień routera.
Zasilanie Do tego portu należy podłączyć adapter prądu
zmiennego w celu przyłączenia routera do źródłazasilania.
Włączony/Wyłączony
LAN1-LAN4
WPS Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję WPS.
Włączone/wyłączone
połączenie
bezprzewodowe
ADSL Podłącz kablem RJ-11 do rozdzielacza lub to gniazdka
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu
ustanowienia połączenia LAN.
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcjępołączenia bezprzewodowego.
telefonicznego.
8
Panel dolny
2
Panel dolny Opis
Haczyki montażowe
Użyj haczyków montażowych do montażu routera na betonowychlub drewnianych płaskich powierzchniach używając dwóch śrub zokrągłymi łbami.
Szczeliny wentylacyjne
Te szczeliny wentylacyjne zapewniają właściwe chłodzenieroutera. Nie należy ich zasłaniać.
Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące montażu routera na ścianie lub na sucie znajdująsię w części Opcje montażu na następnej stronie tego podręcznika użytkownika.
Rozdział 2: Ustawienia sprzętu DSL-N10
9
10
DSL-N10 Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
Opcje montażu
Po wyjęciu z opakowania router ADSL bezprzewodowy ASUS DSL-N11 należyustawić na płaskiej powierzchni takiej jak szafka czy półka. Urządzenie możnatakże zamontować na ścianie lub na sucie.
W celu montażu ASUS Ustawienia routera ADSL:
1. Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe.
2. Odznacz na płaskiej powierzchni dwa otwory.
3. Wkręć dwie śruby aż do pozostawienia 1/4'' długości.
4. Ustaw zaczepy ASUS Ustawienia routera ADSL na śrubach.
Uwaga: Wyreguluj ponownie śruby, jeśli nie można zaczepić routera ADSL bezprzewodowegoASUS na dwóch śrubach lub jeśli połączenie jest zbyt luźne.
11
Rozpoczęcie pracy
Ustawienia routera bezprzewodowego
Router ADSL bezprzewodowy ASUS wyposażony jest w sieciowy graczny interfejsużytkownika (Web GUI) umożliwiający kongurowanie funkcji routera ADSLbezprzewodowego za pomocą przeglądarki internetowej na Twoim komputerze.
Uwaga: Bardziej szczegółowe informacje dotyczące kongurowania routera bezprzewodowego zapomocą interfejsu Web GUI, patrz Rozdział 4: Konguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
Korzystanie z funkcji Szybka konguracjaInternetu (QIS)
Funkcja Szybka konguracja Internetu (QIS), która zintegrowana jest w interfejsieWeb GUI routera bezprzewodowego, automatycznie wykrywa typ (Wartość VPI/VCI,typ połączenia ADSL oraz tryb enkapsulacji) połączenia internetowego i prowadziCię podczas szybkiej konguracji Twojej sieci.
Strona internetowa QIS wyświetlana jest automatycznie po podłączeniu wszystkichurządzeń i uruchomieniu przeglądarki internetowej. Funkcję QIS możesz równieżuruchomić ze strony Network Map (Mapa sieci) w interfejsie Web GUI. Aby towykonać, kliknij Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem) w kolumnie po lewej.
12
ASUS Wireless ADSL Router
ADSL
ON/OFF
Ustawienia bezprzewodowego routera ADSL
Bezprzewodowy router ADSL ASUS przy prawidłowej konguracji umożliwia różnescenariusze działania. Domyślne ustawienia routera bezprzewodowego możnazmienić, aby były one zgodne z wymaganiami środowiska bezprzewodowego.
Uwaga: Zalecamy skorzystanie z kabla Ethernet (połączenie przewodowe) do połączeniakomputera z routerem bezprzewodowym celem wykonania konguracji początkowej.Pozwoli to uniknąć możliwych problemów z konguracją, związanych z niestabilnością siecibezprzewodowej.
W celu wykonania ustawień bezprzewodowego routera ADSL:
1. Podłącz urządzenia. Wykonanie ustawień poprzez połączenie przewodowe a. Podłącz złącze linii rozdzielacza do gniazdka telefonicznego i podłącz
telefon do portu telefonu (A).
b. Podłącz port bezprzewodowego routera ADSL do portu DSL rozdzielacza
(B).
c. Podłącz dostarczony kabel LAN RJ-45, podłącz komputer do portu routera
bezprzewodowego LAN (C).
router ADSL ASUS
(C)
Ścienne gniazdkozasilania
(B)
(A)
telefoniczneRozdzielacz
13
Wykonanie ustawień poprzez połączenie bezprzewodowe:
a. Podłącz złącze linii rozdzielacza do gniazdka telefonicznego i podłącz
c. Włącz computer i kliknij dwukrotnie ikonę sieci bezprzewodowej na pasku
zadań Windows®, aby uzyskać widok dostępnych sieci. Wybierz routerbezprzewodowy. Domyślnie, brak klucza zabezpieczenia dla routerabezprzewodowego. Kliknij Connect (Połącz), po czym w ciągu kilku sekund nastąpi nawiązanie połączenia.
Ścienne gniazdko
zasilania
2. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL upewnij się, że świeci stałymświatłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N10.
14
3. Uruchom przeglądarkę sieci web. Nastąpi automatyczne uruchomienie stronysieci web QIS i rozpocznie się wykrywanie typu połączenia, wartości VPI/VCI itrybu enkapsulacji.
Uwaga:Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej,należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. Wpisz nazwę użytkownika i hasło. Kliknij Apply (Zastosuj).
Jeśli funkcja QIS nie wykrywa typu połączenia z Internetem, kliknij Manual
Setting (Ustawienie ręczne) i ręcznie wykonaj ustawienia połączenia zInternetem.
Uwaga:
W przypadku takiej konguracji stosowany jest typ PPPoE połączenia z Internetem. Typ ekranukonguracji różni się dla różnych typów połączenia z Internetem.
Od swojego Dostawcy usług internetowych (ISP) uzyskaj wymagane informacje takie jak nazwaużytkownika i hasło.
15
4. Konguracja połączenia z Internetem jest zakończona.
• Kliknij polecenie Going to Internet (Wejście do Internetu), aby surfować po Internecie.
• Kliknij polecenie Simply Wireless Security Setting (Proste ustawienia bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej), aby skongurować podstawowe ustawienia bezpieczeństwa w tym SSID, uwierzytelnianie i sposób szyfrowania dla routera bezprzewodowego.
• Kliknij polecenie Advanced Setting page (Strona ustawień zaawansowanych), aby ręcznie skongurować ustawienia zaawansowane dla routera bezprzewodowego.
• Kliknij polecenie Add to Favorites (Dodaj do ulubionych), aby dodać ten adres URL do listy ulubionych, celem uzyskiwania szybkiego dostępu do interfejsu Web GUI.
16
DSL-N10 Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych
Konguracja klientów
3
sieciowych
Dostęp do routera ADSL bezprzewodowego
Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lubbezprzewodowego
W celu uzyskania dostępu do routera ADSL bezprzewodowego należy wykonaćprawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Upewnij się,że adresy IP klientów są w tej samej podsieci co router ADSL bezprzewodowy.
Domyślnie bezprzewodowy router ADSL ASUS integruje funkcje serwera DHCP, któryautomatycznie przydziela adresy IP klientom w sieci.
Jednak w niektórych przypadkach może być wymagane ręczne przydzieleniestatycznych adresów IP niektórym klientom lub komputerom sieci, zamiastautomatycznego uzyskiwania adresów IP z routera bezprzewodowego.
Wykonaj poniższe instrukcje odpowiednie dla systemu operacyjnego zainstalowanegow urządzeniu klienta lub komputerze.
Uwaga: Aby ręcznie przydzielić adres IP dla klienta, zaleca się użycie następujących ustawień:
• Adres IP: 192. 168. 1. xxx (xxx może być dowolną liczbą z zakresu 2 do 254. Upewnij się, że
adres IP nie jest wykorzystywany przez inne urządzenie)
• Maska podsieci: 255. 255. 0 (taki sam jak w routerze ADSL bezprzewodowym ASUS)
• Brama: 192. 1 (Adres IP routera ADSL bezprzewodowego ASUS)
• DNS: 192. 1 (Router ADSL bezprzewodowy ASUS) lub przydzielenie znanego w sieci
adresu serwera DNS