Podręcznik migracji sprzętu Caldertech 02 31 650 to oficjalny dokument, który zawiera szczegółowe informacje dotyczące procesu migracji urządzeń Caldertech 02 31 650. Podręcznik ten zawiera informacje dotyczące instalacji, konfiguracji i obsługi sprzętu oraz funkcji, które są dostępne w różnych wersjach wyposażenia. Zawiera również informacje na temat najnowszych aktualizacji sprzętu, zalecanych zmian i aktualizacji oprogramowania. Podręcznik zawiera również informacje na temat zarządzania bezpieczeństwem, wykrywania problemów i naprawy urządzenia. Podręcznik migracji sprzętu Caldertech 02 31 650 jest przydatnym narzędziem dla wszystkich, którzy chcą dokonać migracji lub zaktualizować swoje urządzenia Caldertech.
Programy edukacyjne usługi Learning Manager są teraz określane jako ścieżki edukacyjne. Ta zmiana wejdzie w życie wraz z wydaniem nowej wersji w październiku 2021 r. Termin „ścieżka edukacyjna” będzie obowiązywał dla wszystkich ról.
Podręcznik dla administratorów ds. integracji, którzy chcą przenieść swoje platformy edukacyjne do usługi Learning Manager
Usługa Adobe Learning Manager jest opartym na w chmurze, samoobsługowym, zorientowanym na uczniów rozwiązaniem do zarządzania nauczaniem. Firma Adobe umożliwia przedsiębiorstwom przeprowadzenie migracji danych dotyczących szkoleń i zawartości szkoleniowej z bieżącej platformy edukacyjnej do usługi Learning Manager.
Sposoby użycia
Duże przedsiębiorstwa mają swoje własne platformy edukacyjne lub korzystają z systemów zapewnianych przez strony trzecie. Systemy zawierają zawartość i dane związane ze szkoleniami. Przedsiębiorstwo kupujące usługę Learning Manager może chcieć przenieść swoją zawartość i dane do usługi Learning Manager, aby wykorzystać zalety nowoczesnego i intuicyjnego systemu zarządzania nauczaniem z zachowaniem informacji, jakie opracowano w organizacji.
Usługa Learning Manager udostępnia wszystkie narzędzia i dokumenty potrzebne, aby administrator integracji przygotował i wykonał zadania związane z migracją.
Na chwilę obecną funkcja migracji usługi Learning Manager jest dostępna dla administratorów organizacji po skontaktowaniu się z zespołem pomocy technicznej firmy Adobe. Aby włączyć funkcję migracji na koncie, można skontaktować się z zespołem pomocy technicznej usługi Adobe Learning Manager.
Wymagania dotyczące migracji, kluczowe etapy procesu migracji, sprinty migracji, specyfikacje, dane i etapy migracji zawartość wyjaśniono w niniejszej sekcji w następujący sposób:
Zespół usługi Learning Manager oczekuje, że następujące zadania zostaną wykonane przez administratorów ds. integracji organizacji przed przystąpieniem do migracji:
Administrator ds. integracji pobiera dane i zawartość z bieżącego systemu zarządzania nauczaniem i konwertuje je na formaty plików określone w usłudze Learning Manager.
Usługa Learning Manager nie obsługuje importu użytkowników w ramach procesu migracji. Organizacja powinna zaimportować użytkowników za pomocą łączników. Łączniki powinny zostać skonfigurowane przed procesem migracji. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w artykule Pomoc dotycząca łączników Learning Manager.
Zaleca się, aby administratorzy wykonali proces migracji na koncie testowym przed migracją danych i zawartości do środowiska produkcyjnego Learning Manager.
Kluczowe etapy procesu migracji
Najważniejsze kroki związane z migracją zawartość i danych z bieżącej platformy edukacyjnej do usługi Learning Manager wyglądają następująco:
Administrator ds. integracji lub partner ocenia istniejące dane i zawartość systemu, które wymagają migracji.
Administrator ocenia narzędzia i specyfikacje do przyjmowania danych i zawartość, które udostępnia usługa Learning Manager.
Administrator ds. integracji wpisuje kod lub ręcznie eksportuje dane i zawartość szkoleniową ze starszej platformy edukacyjnej w oparciu o jej funkcje.
Po udostępnieniu danych i zawartości szkoleniowej administrator ds. integracji analizuje i mapuje dane oraz zawartość, aby dopasować je do specyfikacji migracji usługi Learning Manager.
Administrator ds. integracji przy użyciu narzędzi usługi Learning Manager realizuje migrację w następującej kolejności:
Przenieś uczniów do usługi Learning Manager.
Przenieś zawartość szkoleniową do usługi Learning Manager.
Przenieś dane szkoleniowe do usługi Learning Manager.
Organizacja może rozpocząć korzystanie z systemu zarządzania nauczaniem Learning Manager oraz starszej zawartości.
Elementy podlegające migracji
Można migrować tylko następujące elementy:
Moduł
Odznaki
Kurs
Wersja modułu
Wystąpienie kursu
Moduł kursu
Umiejętności
Poziom umiejętności
Kurs dotyczący umiejętności
Certyfikacja
Kurs dotyczący certyfikacji
Zatwierdzenie certyfikacji
Program edukacyjny
Kurs w ramach programu edukacyjnego
Wystąpienie programu edukacyjnego
Wystąpienie kursu programu edukacyjnego
Materiały pomocnicze
Wersja materiałów pomocniczych
Kurs z wykorzystaniem materiałów pomocniczych
Umiejętności związane z materiałami pomocniczymi
Rejestracja
Rejestracja na certyfikację
Rejestracja do programu edukacyjnego
Rejestracja do materiałów pomocniczych
Oceny użytkownika z kursu
Kluczowe pojęcia związane z migracją
Poniżej opisano pokrótce niektóre z kluczowych pojęć związanych z procesem migracji usługi Learning Manager:
Projekt migracji
W usłudze Learning Manager projekt migracyjny składa się z co najmniej jednego sprintu. Dla konta może być dostępnych również wiele projektów migracji. Proces migracji w usłudze Learning Manager rozpoczyna się od utworzenia projektu migracji.
Sprint
Sprint w procesie migracji usługi Learning Manager określa zestaw elementów migracji, które wybrano w celu migracji z bieżącej platformy edukacyjnej. Elementem migracji może być moduł kursu, dane ucznia lub zestaw kursów. Sprint może zawierać wiele elementów danych szkoleniowych. W każdym sprincie można wykonywać zadania migracyjne.
Uruchomienie sprintu
Uruchomienie sprintu jest procesem uruchamiania zadania migracji sprintu. Sprint można zatrzymać w dowolnym momencie.
Ponowne uruchomienie sprintu
Można ponownie wykonać migrację sprintu po jego zakończeniu w dowolnym momencie. Ma to miejsce, gdy użytkownik chce dodać dane do elementu sprintu i ponownie przenieść je do aplikacji lub skorygować błędy w pliku CSV.
Specyfikacja pliku CSV
Usługa Learning Manager zawiera zestaw standardowych specyfikacji pliku CSV. Zalecane jest zapoznanie się z nimi przed rozpoczęciem procesu migracji. Administrator ds. integracji może analizować aktualne formaty danych i mapować je tak, aby pasowały do dostępnych w usłudze Learning Manager elementów szablonu CSV.
Znaczniki projektu migracji
Firma Adobe Systems zaleca używanie zestawu słów kluczowych jako znaczników w celu łatwej identyfikacji projektów migracji w usłudze Learning Manager. Znaczniki te umożliwiają wewnętrzną identyfikację projektów w usłudze Learning Manager w dowolnym momencie.
Moduł bez zawartości
W usłudze Learning Manager możliwe jest przesyłanie modułu bez zawartości. Firma Adobe Systems traktuje go jako moduł bez zawartości w usłudze Learning Manager. Chcąc przenieść część starszych danych z bieżącej platformy edukacyjnej bez potrzeby korzystania z jakiejkolwiek zawartości, można przesłać plik module_version. csv bez odniesienia do adresu URL.
Specyfikacje formatu CSV wraz z przykładami
Poniżej znajdują się standardowe specyfikacje formatu CSV, których można użyć w celu mapowania istniejącymi danymi z migracji platformy edukacyjnej. Kliknij csv -specifications i sample- csvs, aby pobrać pliki ZIP. Pobrany plik csv -specifications. zip zawiera 7 plików programu Excel. Te pliki arkuszy są specyfikacjami z opisami, aby użytkownik zrozumiał, jak uzupełnić pliki CSV. Pliki CSV powinny zawierać dane dla każdego pola w zalecanym formacie zgodnie z informacjami w plikach.
Lp.
Nazwa pliku
Opis zawartości
Uwagi
1
module. xlsx
Metadane pliku module. csv
2
badge. xlsx
Metadane pliku badge. xlsx
3
course. xlsx
Metadane pliku course. csv
Wymień jedno imię i nazwisko autora danego kursu. Czasami większa liczba nazwisk autorów nie jest dokładnie wyświetlana w aplikacji po migracji. Pole courseCreationDate zostało usunięte.
4
module_version. xlsx
Metadane pliku module_version. csv
Upewnij się, że podajesz ścieżkę URL do folderu konta Box, na którą przesyłana jest zawartość.
5
course_instance. xlsx
Metadane pliku course_instance. csv
6
session. xlsx
Metadata for session. csv
Upewnij się, że każdy wpis w pliku cvs sesji jest powiązany z przynajmniej jednym modułem Klasy/klasy wirtualnej
Każda migracja job_aid wymaga posiadania co najmniej jednej wersji job_aid.
19
Job_aid_version. xlsx
Metadane pliku job_aid_version. csv
20
job_aid_course. xlsx
Metadane pliku job_aid_course. csv
21
job_aid_skills. xlsx
Metadane pliku job_aid_skills. csv
22
enrollments. xlsx
Metadane pliku enrollments. csv
23
certification_enrollement. xlsx
Metadane pliku certification_enrollement. csv
24
learning_program_enrollment. xlsx
Metadane pliku learning_program_enrollment. csv
25
job_aid_enrollment. xlsx
Metadane pliku job_aid_enrollment. csv
26
user_course_grade. xlsx
Metadane pliku user_course_grade. csv
Podaj dane ucznia w pliku CSV, nawet jeśli nie są one obowiązkowe. Bez tej informacji, nawet w przypadku przetwarzania pliku CSV do migracji, usługa Learning Manager może nie odzwierciedlać żadnych danych. Plik sample-csvs. zip zawiera siedem plików CSV o podobnej do powyższej konwencji nazewnictwa.
Usługa Learning Manager obsługuje tylko wartości daty i czasu w formacie UTF 8 i 32-bitowym. Błędy podczas migracji mogą wystąpić w przypadku podania w plikach CSV daty poza zakresem np. 2038-07-17T08:53:21. 000Z czy 1980-04-17T08:13:25. 322Z.
Wiele języków w przypadku migracji
Jest obsługiwana migracja przy wielu językach dla wszelkich typów zawartości i szkoleń dostępnych na platformie (kursów, ścieżek edukacyjnych, modułów, certyfikacji i materiałów pomocniczych). Jest ona oparta na dodatkowych kolumnach w plikach CSV na więcej języków.
Poniższy plik ZIP do pobrania zawiera przykładowe specyfikacje arkusza CSV służącego do migracji.
Pobierz
Pobierz plik
Migracja w przypadku wielu ustawień regionalnych
Podczas importu występują następujące zależności między plikami CSV:
Plik module_version. csv jest zależny od pliku module. csv.
Plik course_instance. csv jest zależny od pliku course.
Plik course_module. csv jest zależny od plików course. csv, module. csv i module_version.
Plik session. csv i module.
Plik enrollment.
Plik user_course_grade.
Plik skill_course.
Plik skill_level. csv jest zależny od pliku skill.
Plik learning_program_instance. csv jest zależny od plików learning_program. csv i learning_program_course.
Plik learning_program_course. csv jest zależny od pliku learning_program.
Plik learning_program_enrollment. csv i learning_program_instance.
Pplik learning_program_instance_course_instance. csv, learning_program_instance. csv i course_instance.
Plik certification_course. csv jest zależny od plików certification. csv i course.
Plik certification_commit. csv i certification_course.
Plik certification_enrollment. csv, certification_course. csv i certification_enrollment.
Przed rozpoczęciem procedury migracji należy zwrócić uwagę na następujące punkty:
Tylko jeden projekt migracji może być aktywny na koncie w danym momencie. W ramach projektu w danym momencie może być aktywny tylko jeden sprint.
Nie można cofnąć Uruchomionego już procesu migracji. Można jednak użyć opcji usuwania w każdej funkcji usługi Learning Manager, aby cofnąć migrację danych czy zawartości.
Natychmiast po rozpoczęciu projektu migracji uzyskuje on status „W trakcie migracji”. Podczas migracji do usługi Learning Manager może zalogować się wyłącznie administrator ds. integracji.
Planowanie projektu migracji jest bardzo ważne. Zaleca się podzielenie projektów na wiele sprintów i określenie, co należy przenieść w każdym sprincie. Dobrym pomysłem może być nawet przeprowadzenie weryfikacji po każdym sprincie, a nie pod koniec projektu, aby mieć pewność co do migrowanych danych. Zanim sprint zostanie uruchomiony jako część projektu migracji, należy przesłać dane i pliki CSV z zawartością odpowiednio na serwery FTP i Box. Jeśli użytkownik nie ma kont Exavault FTP i Box, może je utworzyć.
Tworzenie konta FTP
Kliknij opcję Prośba o folder FTP z plikiem CSV. Pojawi się okno dialogowe z monitem o wprowadzenie identyfikatora e-mail. Postępuj zgodnie z instrukcjami online i utwórz konto FTP Exavault. Po utworzeniu konta można przeglądać swoje foldery projektów migracji i sprintów w FTP Exavault.
Poniżej znajduje się przykładowy zrzut ekranu przedstawiający pliki i foldery projektu w ExaVault.
Pliki i foldery projektu w ExaVault
Tworzenie konta Box
Utwórz folder na przesyłaną zawartość w podobny sposób jak w przypadku tworzenia folderu FTP. Kliknij przycisk Migracja w lewym panelu i kliknij opcję Prośba o folder na przesyłaną zawartość w dolnej części wyświetlonej strony.
Otrzymasz wiadomość e-mail z usługi Box z łączem do folderu udostępnionego. Jeśli nie masz konta Box, aby je utworzyć, kliknij przycisk SignUp (Zarejestruj się). Instrukcje logowania są wysyłane na adres e-mail administratora ds. integracji.
Przesyłanie danych (plików CSV) do folderów FTP lub Box
Przed utworzeniem projektu migracji należy utworzyć konto FTP lub Box. Na tym etapie można utworzyć projekt migracji i sprint w usłudze Learning Manager. Aby utworzyć projekt migracji, zapoznaj się z sekcją Procedura migracji danych i zawartości na tej stronie.
Na koncie FTP lub Box kliknij nazwę folderu projektu i kliknij nazwę opcji Sprint. W folderze Sprint można przesyłać pliki danych w formacie CSV, które mają być migrowane. Aby przesłać pliki, kliknij opcję Prześlij pliki znajdującą się u góry po wejściu w serwer Exavault FTP czy Box i przeciągnij i upuść tam pliki CSV. Poniżej przedstawiono przykładowy zrzut ekranu po przesłaniu plików do ExaVault.
Przesyłanie plików do ExaVault
Możesz wrócić do projektu migracji usługi Learning Manager, kliknąć opcję Odśwież i wyświetlić wszystkie typy danych CSV wymienione w sprincie migracji.
Przesyłanie zawartości szkoleniowej do folderów zawartości
Prześlij zawartość szkoleniową bieżącej platformy edukacyjnej na swoje konto Box. Jeśli utworzono już projekt migracji i sprint, wówczas korzystając z danych konta Box, projekt migracji i nazwa sprintu zostaną wypełnione. Można przesłać zawartość na tę samą ścieżkę.
Można przeciągnąć i upuścić pliki zawartości lub kliknąć opcję Prześlij i wybrać pliki z pulpitu. Jeśli rozmiar pliku zawartości jest bardzo duży, podczas przesyłania plików system może się zawieszać. W zależności od rozmiaru pliku czas potrzebny na przesłanie plików na konto Box jest różny.
Przykładowy wygląd konta Box po przesłaniu zawartość pokazano poniżej.
Konto Box
Po przesłaniu plików na konto Box upewnij się, że w pliku module_version. csv znajduje się odpowiednia ścieżka do tego pliku zawartości Box. Obowiązkowo należy wskazać ścieżkę zawartości modułu.
Po zalogowaniu się na serwery FTP i Box i przesłaniu zawartość lokalizacje CSV są wyświetlane w usłudze Learning Manager w sposób pokazany na poniższym zrzucie ekranu.
Lokalizacje plików CSV
Procedura migracji danych i zawartości
Procedura migracji danych i zawartość platformy edukacyjnej przedsiębiorstwa do usługi Learning Manager:
Przed rozpoczęciem procesu migracji zrealizuj warunki wstępne. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Specyfikacje formatu CSV wraz z przykładami na tej stronie. Pomagają one przygotować pliki CSV na migrację danych i zawartości.
Zaloguj się w usłudze Learning Manager jako administrator ds. integracji i kliknij opcję Migracja w lewym panelu.
Pojawi się strona główna projektów migracji. Jeśli organizacja utworzyła już projekty migracji, można wyświetlić listę wszystkich takich projektów na tej stronie.
Kliknij opcję Nowy w prawym górnym rogu strony, aby utworzyć projekt migracji. Można też kliknąć łącze Utwórz projekt migracjina stronie, aby utworzyć taki projekt. Zostanie wyświetlona strona Utwórz projekt migracji.
Jeśli nie utworzono jeszcze folderu FTP, użytkownik zostanie poproszony o utworzenie konta Exavault folderu FTP. Jest to obowiązkowy krok przed rozpoczęciem tworzenia projektu migracji.
Tworzenie nowego projektu migracji
Dla projektu migracji podaj jego nazwę, znacznik, katalog kursu i opis. Kliknij opcję Utwórz.
Elementy migrowanych danych są rozpoznawane za pomocą tego Znacznika projektu migracji. W przypadku braku konkretnego katalogu kursów z menu rozwijanego należy wybrać katalog domyślny. Wszystkie migrowane za pomocą projektu migracji kursy będą znajdować się w wybranym na tym etapie katalogu. Jeśli użytkownik nie wybierze żadnego katalogu, wszystkie migrowane kursy będą znajdować się w katalogu domyślnym.
Zostanie wyświetlona przedstawiona na zrzucie ekranu strona konfiguracji sprintu. Należy utworzyć sprint jako część projektu migracji. Wybierz nazwę sprintu i podaj jego krótki opis. Można wybrać opcję Tak, jeśli zawartość ma zostać przeniesiona w ramach tego sprintu. Kliknij przycisk Dalej.
Konfiguracja sprintu
Zaznacz pole wyboru Od ostatniego uruchomienia dodano lub zmodyfikowano użytkowników, aby zsynchronizować listę użytkowników z aplikacją Learning Manager. W przypadku migracji zawartości i danych do usługi Learning Manager to działanie może nie być wymagane. Jeśli między poprzednią a ostatnią migracją sprintu upłynie dłuższy czas, zalecane jest zsynchronizowanie listy użytkowników. Ten krok umożliwia synchronizację bazy danych usługi Learning Manager z użytkownikami platformy edukacyjnej.
Zaleca się wykonanie tego kroku synchronizacji w przypadku migracji plików enrollment. csv i user_course_grade. Ten krok umożliwia synchronizację bazy danych usługi Learning Manager z bazą danych migracji. Dzięki niemu wszyscy użytkownicy, których rekordy mają być migrowane w sprincie, są dostępni w bazie danych migracji.
Migrację sprintu można rozpocząć od przesłania danych i zawartość. Kliknij łącze Odśwież przed uruchomieniem sprintu, aby zsynchronizować foldery FTP i zawartość z aplikacją Learning Manager.
Migracja sprintu
Kliknij opcję Start w prawym górnym rogu strony. Aby przerwać migrację sprintu, należy kliknąć opcję Stop w dowolnym momencie procesu migracji sprintu.
Stan migracji jest wyświetlany w przypadku każdego z elementów danych sprintu i zawartości. Sprawdź, w przypadku jakich elementów migracja zakończyła się powodzeniem, a w przypadku których niepowodzeniem.
Jeśli przesyłasz zawartość modułu, upewnij się, że w pliku module_version. csv podano ścieżkę folderu zawartości. Jeśli ten krok zostanie pominięty, mogą wystąpić błędy podczas migracji. W przypadku przesyłania zawartość modułu realizowanego w tempie ucznia, takiego jak wideo, należy określić względną ścieżkę URL w usłudze Box w pliku module_version. W przypadku zawartości modułu Aktywność można podać nazwę URL.
Poniżej ukazano przykładowy zrzut ekranu z oknem dialogowym postępu. Można na nim wyświetlić liczbę rekordów przetworzonych dla każdego elementu migrowanych danych wraz z informacją na temat pomyślnych i niepomyślnych migracji. Kliknij opcję Pobierz informacje o błędach obok migracji zakończonych niepowodzeniem, aby pobrać i wyświetlić dzienniki błędów. Problemy można naprawić w pliku CSV i przesłać ponownie na serwer FTP.
Okno dialogowe postępu
Kliknij opcję Lista sprintów w lewym panelu, aby wyświetlić listę wszystkich sprintów projektu migracji. Można wyświetlić listę wszystkich sprintów, liczbę uruchomień dla każdego sprintu, datę początkową, czas trwania i status ukończenia, jak pokazano na poniższym przykładzie.
Ustawienia sprintu
Po przesłaniu najnowszych zaktualizowanych plików CSV można kliknąć opcję Uruchom ponownie w prawym górnym rogu strony. Opcja ponownego uruchomienia powoduje ponowne przetworzenie wszystkich elementów danych przy ignorowaniu elementów, w których nie wprowadzono żadnych zmian. W przypadku satysfakcjonującej migracji elementów danych w sprincie, można oznaczyć ją jako ukończoną, klikając przycisk u góry strony. Można rozpocząć nowy sprint z większą ilością danych później. Gdy sprint zostanie oznaczony jako ukończony, nie będzie można go uruchomić ponownie. W projekcie migracji może znajdować się dowolna liczba sprintów. W przypadku satysfakcjonującego statusu migracji wszystkich sprintów, można oznaczyć Projekt migracji jako ukończony, klikając łącze Oznacz projekt jako ukończony na stronie Lista sprintów.
Przed oznaczeniem projektu migracji jako ukończonego należy upewnić się, że ukończono wszystkie sprinty projektu. Po oznaczeniu projektu migracyjnego jako ukończonego nie można wrócić i utworzyć sprintów ani dokonać jakichkolwiek modyfikacji w tym projekcie. Należy utworzyć kolejny projekt migracji i dodać do niego sprinty.
Po migracji danych i zawartości edukacyjnej z platformy edukacyjnej organizacji można zweryfikować zaimportowane dane i zawartość przy użyciu funkcji elementu edukacyjnego. Można na przykład zalogować się w usłudze Learning Manager jako administrator i zweryfikować dostępność zaimportowanych modułów oraz danych, a także zawartość kursów.
Ulepszanie podczas migracji
Ta funkcja integracji pozwala na dopasowanie danych historycznych elementu edukacyjnego ze starszej platformy edukacyjnej do aktywnego kursu utworzonego w usłudze Learning Manager.
Poniżej znajdują się standardowe specyfikacje formatu CSV, których można użyć w celu mapowania istniejącymi danymi z migracji platformy edukacyjnej. Kliknij csv-specifications. zip i sample-csv. zip, aby pobrać pliki ZIP. Pobrany plik csv-specifications. zip zawiera cztery pliki programu Excel. Pliki CSV powinny zawierać dane dla każdego pola w zalecanym formacie zgodnie z informacjami w plikach.
1. Plik enrollment. xlsx zawiera opis metadanych wymaganych dla modernizacji pliku enrollment.
2. Plik encertification_enrollment. xlsx zawiera opis metadanych wymaganych dla modernizacji pliku certification_enrollment.
3. Plik learning_program_enrollment. xlsx zawiera opis metadanych wymaganych dla modernizacji pliku learning_program_enrollment.
4. Plik user_course_grades. xlsx zawiera opis metadanych wymaganych dla modernizacji pliku user_course_grades.
Rozwiązywanie problemów związanych z migracją
Kliknij tutaj, aby uzyskać informacje o sposobie rozwiązania problemów, z jakimi borykają się administratorzy ds. integracji podczas migracji danych i zawartości z istniejącej platformy edukacyjnej do aplikacji Learning Manager.
Wskazówki dotyczące zarządzania użytkownikami
W tym temacie znajdują się wskazówki pomagające zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy są zarządzani w usłudze Learning Manager. Pomagają one w zarządzaniu użytkownikami przy użyciu funkcji importu pliku CSV, łączników i migracji usługi Learning Manager.
Identyfikatory usługi Learning Manager
Usługa Learning Manager obsługuje dwa typy unikatowych identyfikatorów użytkowników:
Identyfikator e-mail
UUID (Identyfikator globalnie unikatowy)
Usługa Learning Manager obsługuje identyfikator UUID, aby zapewnić organizacjom elastyczność w kontrolowaniu kont użytkowników. Jeśli administrator posiada identyfikatory UUID użytkowników na koncie, może modyfikować identyfikatory e-mail użytkowników tego konta.
Sposoby wykorzystania UUID w organizacji
Rozważmy scenariusz, w którym pracownik A dołącza do firmy o nazwie Prime, jako wykonawca. W okresie obowiązywania umowy firma Prime może nie podać firmowego identyfikatora poczty elektronicznej A@prime. com, zamiast tego firma może używać tylko osobistego konta e-mail pracownika, na przykład A@gmail. com. Po upływie 6 miesięcy okresu obowiązywania umowy, jeśli ten sam pracownik A dołączy do Prime jako pracownik zatrudniony w pełnym wymiarze czasu pracy, firma Prime będzie mogła chcieć zmienić jego adres poczty elektronicznej na adres firmy, czyli A@prime. com.
Posiadanie dostępu UUID do konta użytkownika będzie korzystne dla firmy Prime w wyżej wymienionym scenariuszu. Prime może łatwo zmienić osobisty identyfikator e-mail pracownika A, posługując się oficjalnym adresem e-mail. Zmiana ta nie ma wpływu na istotne dla tego konta dane pracownika.
Identyfikacja pojedynczego użytkownika
Usługa Learning Manager identyfikuje i zapamiętuje sposób dodawania do systemu pojedynczego użytkownika, na przykład przez samodzielną rejestrację, przesyłanie pliku CSV lub dodawanie pojedynczego użytkownika za pomocą interfejsu użytkownika lub interfejsu API.
W przypadku dodania pojedynczego użytkownika za pomocą interfejsu użytkownika (UI) lub API można ich usunąć w ten sam sposób.
Można zaktualizować informacje o pojedynczych użytkownikach poprzez wysłanie pliku CSV, ale należy pamiętać, że będą oni traktowani jak użytkownicy CSV i będą miały do nich zastosowanie odpowiednie dla CSV zadania.
Przypisywanie roli przełożonego
Nie można przypisać roli przełożonego bezpośrednio do żadnego użytkownika w usłudze Learning Manager. Użytkownik X może uzyskać rolę przełożonego w usłudze Learning Manager tylko wtedy, gdy dla dowolnego użytkownika (np. Y) na tym koncie atrybut przełożonego zostanie ustawiony na X.
W scenariuszu, w którym X jest przełożonym użytkowników, na przykład A, B i C, jeśli X opuszcza organizację, należy upewnić się, że atrybutem Przełożony użytkowników A, B i C będzie nowy przełożony. Atrybutem Przełożony dla tych użytkowników tymczasowo może być ROOT, a następnie należy przypisać nowego przełożonego.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w poniższych dokumentach pomocy:
Najczęściej zadawane pytania dotyczące przesyłania plików CSV
Pomoc dotycząca dodawania użytkowników
Zaloguj się na swoje konto
Migracje to przemieszczanie się ludzi mające na celu zmianę miejsca zamieszkania. Mogą to być migracje wewnętrzne, czyli w obrębie własnego kraju, albo zewnętrzne – zagraniczne. Długotrwałe migracje zagraniczne ludności jednego państwa do innego państwa mogą przyczynić się do utworzenia mniejszości narodowej na obszarze docelowym.
RzZnWiv8aR9X91
Źródło: Wydawnictwo Edukacyjne Wiking, licencja: CC BY 3.
Już wiesz
co to jest emigracja i imigracja;
jak odczytywać dane statystyczne dotyczące ludności.
Nauczysz się
wymieniać i omawiać przyczyny migracji;
wskazywać główne kierunki migracji z Polski i do Polski;
wyliczać i oceniać skutki migracji dla Polski jako kraju imigracyjnego i emigracyjnego.
iDRLz93pmr_d5e173
Migracje mogą być długookresowe (powyżej 12 miesięcy) lub krótkookresowe (3–12 miesięcy). Migracje długookresowe oznaczają zmianę miejsca pobytu stałego. Migracje krótkookresowe to wyjazdy na pobyt czasowy, np. do pracy, na studia, na staż, na stypendium itp. We współczesnym świecie przeważają krótkotrwałe migracje ludzi młodych. W dawniejszych czasach – w XIX i XX wieku – przeważały migracje długookresowe. Inny podział wyróżnia migracje swobodne i wymuszone. W przypadku migracji swobodnych przemieszczanie następuje z własnej woli migrantów, którzy na ogół chcą w ten sposób poprawić jakość swojego życia (migracja z powodów ekonomicznych) na przykład dzięki lepszej pracy w innym miejscu. W przypadku migracji wymuszonych przemieszczanie następuje wbrew woli migrujących – jest to na przykład deportacjadeportacja nielegalnych imigrantów do kraju, z którego wyjechali. Migrujący przymusowo z powodów politycznych czy religijnych – uciekający przed wojną i prześladowaniami – określani są mianem uchodźców.
R1RWjqUhiygaG1
Źródło: Dariusz Adryan, licencja: CC BY 3.
Polecenie 1
Podaj przykłady migracji długo- i krótkookresowych z wyżej wymienionych powodów. Możesz wskazać osoby z twojego otoczenia (rodzina bliższa i dalsza, znajomi, sąsiedzi), a także osoby powszechnie znane z mediów.
Mieszkańców Polski dotyczą obecnie przede wszystkim migracje swobodne. Natomiast migracje wymuszone często odnoszą się do osób, które przyjechały do nas z innych krajów.
iDRLz93pmr_d5e220
Przez ponad pół wieku po drugiej wojnie światowej w naszych migracjach wewnętrznych zdecydowanie dominował kierunek ze wsi do miasta. Wynikało to z intensywnego rozwoju przemysłu i samych miast ze wszystkimi swoimi dobrodziejstwami typu elektryczność, gaz, wodociągi, kanalizacja, komunikacja, sklepy, usługi, kultura, edukacja, służba zdrowia. Tereny wiejskie pod tymi względami przez długi czas pozostawały mocno zaniedbane, dlatego tamtejsza ludność, zwłaszcza młoda, bardzo chętnie emigrowała do miast. Poza tym do życia na wsi zniechęcało dążenie władz do upaństwowienia i kolektywizacji gospodarstw rolnych. Największe migracje miały miejsce tuż po wojnie, kiedy to z racji organizowania sobie życia na nowo trwały intensywne ruchy ludności na tzw. Ziemie Odzyskane z terenów utraconych na rzecz ZSRR, repatriacjarepatriacja ludności wywiezionej w głąb Rosji, na Syberię i do Kazachstanu. Odbywały się też przymusowe akcje przesiedleńcze z obszarów przygranicznych, np. akcja „Wisła”. akcja „Wisła”. Potem sytuacja ogólna nieco się ustabilizowała, jednak każdego roku saldo migracji dla obszarów wiejskich było ujemne i wynosiło kilka promili. W latach 70. XX wieku ujemna wartość wzrosła do kilkunastu promili, co było skutkiem tzw. propagandy sukcesu i uruchomienia wielu nowych inwestycji. Do władzy doszedł wtedy urodzony w Sosnowcu Edward Gierek – działacz partyjny na Górnym Śląsku i właśnie tam pojawiły się ogromne inwestycje, m. in. powstała największa w Polsce huta – Huta Katowice. W całym kraju w miastach rozwijało się na dużą skalę budownictwo mieszkaniowe, co jeszcze bardziej zachęcało mieszkańców wsi do emigracji.
RD5vv0lqpwBcC1
Poza krótkim powojennym okresem, kiedy migracja ze wsi do miast była bardzo duża, największe nasilenie tego zjawiska miało miejsce w latach 70. XX wieku, w okresie rządów Edwarda Gierka
Od początku lat 90. XX wieku coraz mniej ludzi przenosiło się ze wsi do miast. W 2000 roku po raz pierwszy na obszarach wiejskich, w skali całej Polski, zanotowano dodatnie saldo migracji. Oznaczało to, że więcej ludzi przeniosło się z miast na wieś niż ze wsi do miast. Dotyczyło to jednak tylko dużych miast i terenów wiejskich wokół nich. Ludzie w średnim wieku mający dobrą, stabilną pracę w mieście zaczęli przenosić się na obszary podmiejskie, uciekając w ten sposób od zatłoczonych, hałaśliwych i coraz droższych centrów miast. Taka tendencja utrzymuje się do dziś.
RBYsewXjtmmtQ1
Polecenie 2
Korzystając z wykresu i mapy powyżej, omów przebieg migracji wewnętrznych w Polsce w ostatnich kilkudziesięciu latach.
Na podstawie mapy scharakteryzuj migracje wewnętrzne w twoim województwie.
Odczytaj z mapy przedział wartości salda migracji w twoim powiecie i podaj przyczyny przewagi napływu lub odpływu ludności.
Od wielu też lat trwa niezmienny przepływ ludności z miast małych do dużych. Wyjeżdżają głównie ludzie młodzi w poszukiwaniu pracy, o którą dużo łatwiej w większych ośrodkach miejskich. Często wyjazdy te początkowo mają na celu tylko kontynuowanie nauki – w szkole średniej lub na studiach. Jednak po kilku latach spędzonych w większym mieście absolwenci nie wracają już do swoich rodzinnych miejscowości.
iDRLz93pmr_d5e281
Migracje zagraniczne w dawnych czasach nie były zbyt popularne. Dopiero pod koniec XIX wieku i na początku XX nabrały większego znaczenia. Wtedy to z Europy do intensywnie rozwijającej się Ameryki Północnej masowo płynęli emigranci z nadzieją na lepsze życie za Wielką Wodą. Byli wśród nich też i Polacy, choć największy udział w tej emigracji mieli Anglicy, Irlandczycy i Włosi. Po II wojnie światowej Polska znalazła się w grupie państw komunistycznych silnie związanych z ZSRR. Od Europy Zachodniej byliśmy oddzieleni tzw. żelazną kurtyną i przekraczanie granic państwowych stało się dla nas bardzo trudne. Mimo to sporo ludzi próbowało wyjeżdżać, często nielegalnie, i niektórym się to udawało. Natomiast do Europy Wschodniej, a nawet dalej za Ural wielu Polaków zostało wysłanych przymusowo – tuż po wojnie ówczesne władze komunistyczne w taki właśnie sposób postępowały ze swoimi przeciwnikami politycznymi. Dzisiaj nasze granice z państwami Unii Europejskiej są w pełni otwarte, co wpływa na wzrost emigracji zewnętrznej Polaków.
R1VBz36DZ2GVk1
Po wejściu Polski do Unii Europejskiej emigracja z Polski wzrosła skokowo i swoje apogeum osiągnęła w 2006 roku
Od 1989 roku, czyli po upadku komunizmukomunizmu, wraz z którym zniknęła żelazna kurtyna, liczba polskich emigrantów utrzymywała się na poziomie 20–25 tys. rocznie. Po przystąpieniu Polski do Unii Europejskiej w 2004 roku nastąpiło dalsze otwarcie granic i wyjazdy do Europy Zachodniej stały się bardzo łatwe, co przyczyniło się do dwukrotnego wzrostu liczby emigrantów. Polacy niemal masowo wyjeżdżali do lepiej płatnej pracy najpierw głównie w Wielkiej Brytanii i Irlandii, a później w Niemczech. Ta fala wyjazdów trwała kilka lat, po czym poziom emigracji wrócił do poprzedniego stanu. Jeśli zaś chodzi o imigrację do Polski, to stopniowo się ona zwiększa. Przyjeżdża do nas coraz więcej obcokrajowców do pracy. Przy czym wyróżnić tu można dwie zupełnie odmienne grupy imigrantów:
wysoko wykwalifikowani specjaliści i kadra zarządzająca renomowanych firm światowych działających w Polsce – z Europy Zachodniej, USA, Japonii, Korei Południowej, Chin;
niewykwalifikowana tania siła robocza do prostych prac, np. w rolnictwie czy budownictwie – z Ukrainy, Białorusi, Rosji, Wietnamu (często jest to imigracja nielegalna).
RpnbUVNC1H4OR1
Główne kierunki i wielkości migracji z Polski i do Polski
Polecenie 3
Na ilustracji powyżej odczytaj nazwy krajów, z którymi Polska ma duży ruch migracyjny. Wyjaśnij, dlaczego są to akurat te kraje. Zwróć szczególną uwagę na państwa, z którymi utrzymujemy ruch „jednokierunkowy”, tj. zdecydowanie przeważają w nim imigranci lub emigranci.
Emigruje ludność z całej Polski, głównie na zachód Europy, by pracować za większe pieniądze i tym samym poprawić warunki życiowe. Najwięcej ludzi wyjeżdża z Opolszczyzny, gdzie mamy skupisko osób z niemieckimi korzeniami. Po całkowitym otwarciu granic wielu z nich chętnie przenosiło się do swoich rodzin i znajomych w Niemczech. Często z podobnych względów wyjeżdżają mieszkańcy województw: śląskiego, pomorskiego, kujawsko‑pomorskiego i warmińsko‑mazurskiego. W województwie lubuskim wyjazdy są ułatwione ze względu na bliskość granicy. Najwięcej imigrantów zagranicznych przyjmują dynamicznie rozwijające się województwa na zachodzie Polski – dolnośląskie i wielkopolskie. Lokowanych jest tam wiele firm europejskich, wraz z którymi przenoszą się ich wysoko wykwalifikowani pracownicy z rodzinami. Z kolei w województwach mazowieckim, świętokrzyskim, małopolskim i w sąsiednich mających charakter rolniczy dominują imigranci zza wschodniej granicy. Wyjątkami są tu Warszawa i Kraków, do których to miast przybywają również imigranci z innych części Europy i świata.
Polecenie 4
Odczytaj z mapy wartość salda migracji krajowych i zagranicznych w twoim województwie. Wyjaśnij, dlaczego wartość ta jest ujemna lub dodatnia.
R1WrL9QDYN43l1iDRLz93pmr_d5e357
Skutki migracji są zupełnie odmienne dla krajów, z których ludność emigruje, i dla krajów docelowych. W krajach emigracyjnych obserwuje się:
zmniejszenie liczby ludności;
przyspieszony proces starzenia się społeczeństwa ze względu na odpływ ludzi młodych;
problemy społeczne wynikające z rozdzielenia rodzin;
zagrożenie dla wypłacalności systemu emerytalnego;
brak zwrotu nakładów poniesionych na edukację ludności, która opuściła kraj;
odciążenie rynku pracy (więcej wolnych miejsc pracy);
ekstensywny rozwójekstensywny rozwój niektórych branż gospodarki spowodowany trudnościami w znalezieniu fachowców;
podniesienie płac w deficytowych zawodach w związku z brakiem konkurencji ze strony pracowników;
wzrost wpływów z zagranicznego ruchu osób, towarów i usług;
wzrost wpływów finansowych z przesyłanych środków do kraju od emigrantów;
ewentualne korzyści po powrocie emigrantów do kraju (reemigracjireemigracji).
W krajach imigracyjnych należy się spodziewać:
wzrostu liczby ludności;
zmniejszenia deficytu siły roboczej, zwłaszcza w najgorzej opłacanych zawodach;
konkurencji miejscowych z obcymi na lokalnych rynkach pracy;
wzrostu gospodarczego;
rozwarstwienia społecznego w miastach i powstawania dzielnic imigrantów;
krzewienia kultury, religii, obyczajów i innych zachowań typowych dla kraju pochodzenia imigrantów;
konfliktów i patologicznych zjawisk społecznych.
Polecenie 5
Wśród powyższych skutków migracji zagranicznych wskaż te pozytywne i negatywne.
Rj2XDi8XfbQ7w1
Skutkiem napływu migrantów do Polski może być mieszanie się różnych kultur; na zdjęciu wietnamskie restauracje w Szczecinie
iDRLz93pmr_d5e449
Jednym ze skutków migracji zagranicznych jest występowanie mniejszości narodowychmniejszości narodowych, czyli grup ludzi o narodowości innej niż narodowość dominująca w danym kraju. Szczególnie liczne mniejszości są m. w państwach przyjmujących dużo imigrantów. Mniejszości narodowe mogą być też skutkiem zmian granic państwowych, podziałów i jednoczenia krajów oraz innych zmian na mapie politycznej. W wyniku emigracji historycznych i współczesnych Polacy osiedlili się niemal we wszystkich krajach świata. Określa się ich mianem PoloniiPolonii, np. Polonia amerykańska (w USA), Polonia brytyjska, Polonia niemiecka itp.
RGLgOq49JW33o1
Mało jest państw, w których Polacy nie mieszkają
Najwięcej ludności polskiego pochodzenia poza naszym krajem mieszka w Stanach Zjednoczonych – ok. 10 mln. Są to zarówno potomkowie dawnych imigrantów z przełomu XIX i XX wieku, jak i współcześni imigranci z ostatnich kilkudziesięciu lat. Głównym skupiskiem Polonii amerykańskiej jest Chicago, gdzie mieszka ponad 1 mln Polaków i Amerykanów polskiego pochodzenia, m. w dzielnicy potocznie zwanej Jackowo. W innych wielkich miastach USA nasi rodacy również skupili się w „swoich” dzielnicach, np. w Greenpoint na nowojorskim Brooklynie. Na świecie poza Stanami Zjednoczonymi większe grupy Polaków osiedliły się w kilku dużych krajach – Kanadzie, Brazylii, Argentynie i Australii. Liczna Polonia zamieszkuje też oczywiście kraje europejskie. Ze względu na bliskość i wynikające z niej historyczne powiązania ludnościowe najwięcej osób z polskimi korzeniami mieszka w Niemczech. Także w pozostałych krajach sąsiedzkich jest wiele osób polskiego pochodzenia, ale Niemcy są krajem zdecydowanie najbogatszym i dlatego tak bardzo przyciągają imigrantów.
Polecenie 6
Z legendy mapy powyżej odczytaj nazwy państw, w których Polonia jest najliczniejsza. Dowiedz się, np. z Internetu, dlaczego tak liczna jest Polonia brytyjska i francuska.
Mniejszości narodowe zamieszkują również Polskę. Według danych z Narodowego Spisu Powszechnego w 2011 roku w naszym kraju żyło blisko 680 tys. osób deklarujących na pierwszym miejscu narodowość inną niż polska (trzeba pamiętać, że oficjalne statystyki nie odzwierciedlają do końca stanu rzeczywistego i członków niektórych mniejszości, np. ukraińskiej czy wietnamskiej, może być dużo więcej). Stanowi to ok. 1, 76% ogółu ludności. Najwięcej jest Ślązaków – taką narodowość deklaruje ponad 435 tys. mieszkańców naszego kraju. Nie można ich jednak uznać za mniejszość narodową według ogólnie przyjętych kryteriów, ponieważ nie ma na świecie państwa, w którym stanowiliby oni większość. Ślązacy, podobnie jak Kaszubi czy Górale, to zgodnie z prawem polskim grupa etnograficzna mająca specyficzne cechy (język, obyczaje, stroje) odróżniające ją od innych mieszkańców Polski. W naszym kraju wyróżnia się jeszcze mniejszości etniczne, które charakteryzują się odrębnym pochodzeniem, kulturą, często językiem i religią. Należą do nich Karaimi, Łemkowie, Romowie i Tatarzy.
Deklarowana przynależność narodowa mieszkańców Polski podczas Narodowego Spisu Powszechnego
Ludność Polski w 2011 roku
Ogółem
38 511 824
Narodowość polska
37 310 341
Narodowość inna niż polska
679 613
w tym: śląska
435 750
niemiecka
74 464
ukraińska
38 387
białoruska
36 399
kaszubska
17 746
romska
12 560
rosyjska
8 203
łemkowska
7 086
litewska
5 599
wietnamska
3 585
ormiańska
2 971
żydowska
2 488
słowacka
2 294
włoska
1 690
angielska
1 560
francuska
1 506
czeska
1 307
amerykańska
1 239
grecka
1 083
holenderska
860
hiszpańska
496
kociewska
19
inna
22 320
Bez przynależności narodowo‑etnicznej
399
Narodowość nieustalona
521 470
Największe skupiska ludności innej narodowości występują na obszarach przygranicznych, zwłaszcza wschodnich. Wyjątek stanowi mniejszość niemiecka skupiająca się na Opolszczyźnie. Są to Niemcy oraz ich potomkowie, którzy nie opuścili Ziem Odzyskanych przez Polskę po II wojnie światowej. Natomiast współcześni imigranci osiedlają się u nas głównie w dużych miastach – w Warszawie, Wrocławiu, Poznaniu, Łodzi, Krakowie, Gdańsku. Tam zazwyczaj mają pracę i to ona na ogół skłoniła ich do przyjazdu do Polski.
Rf5aPvnaF1yvx1
Polecenie 7
Z mapy powyżej odczytaj, jakie mniejszości narodowe, etniczne i grupy etnograficzne zamieszkują w twoich okolicach. Z tabeli powyżej odczytaj, jaka jest ich liczebność.
Polecenie 8
Czy znasz kogoś należącego do mniejszości narodowej, etnicznej lub grupy etnograficznej? Jeśli tak, to dowiedz się od tej osoby, jakie ciekawe obyczaje kulturowe odróżniają ich od innych mieszkańców Polski. Jeśli nie znasz nikogo takiego, to spróbuj poznać.
iDRLz93pmr_d5e525
Główną przyczyną współczesnych migracji mieszkańców Polski są względy ekonomiczne.
Do niedawna w Polsce przeważał kierunek migracji wewnętrznych ze wsi do miast. Obecnie coraz więcej mieszkańców miast przenosi się na przyległe tereny wiejskie.
Zagraniczna emigracja Polaków skierowana jest głównie do Europy Zachodniej, a zwłaszcza do Niemiec i Wielkiej Brytanii.
Skutkiem emigracji zagranicznej jest u nas m. ubytek ludności młodej i pracowników wykwalifikowanych.
Imigracja do Polski od lat 90. XX wieku systematycznie rośnie, ale wciąż jest stosunkowo mała.
Skutkiem imigracji jest u nas zwiększona konkurencja na rynku pracy, zwłaszcza tej najniżej płatnej.
Mniejszości narodowe mogą się utworzyć w wyniku migracji ludności lub zmian granic państwowych.
Poza naszym krajem żyje ponad 20 mln osób polskiego pochodzenia. Mniejszości narodowe w Polsce liczą łącznie kilkaset tysięcy osób.
Praca domowa
Polecenie 9. 1
Grupowa: Ułóżcie pytania do ankiety, które pozwolą wam określić kierunki oraz przyczyny i skutki migracji ludności w waszym regionie. Można też dodać pytania dotyczące przynależności narodowościowej. Niech każdy uczeń przeprowadzi ankietę na 5 osobach. Następnie podliczcie odpowiedzi na poszczególne pytania i wyciągnijcie odpowiednie wnioski.
Polecenie 9. 2
Indywidualna: Korzystając z programu liczącego (np. MS Excel czy OpenOffice Calc), oblicz brakujące wartości w tabeli poniżej. Za pomocą odpowiednio dobranych wykresów, diagramów, schematów lub innych rysunków przedstaw graficznie dane dotyczące migracji w twoim województwie. Uwzględnij główne kierunki migracji. Dodaj też opis wyjaśniający przyczyny i skutki tych migracji.
Migracje ludności województw w 2012 roku
Ludność [mln]
Migracje krajowe
Migracje zagraniczne
Migracje ogółem
imigranci
emigranci
saldo
imigranci
emigranci
saldo
imigranci
emigranci
saldo
[liczba]
[‰]
[liczba]
[‰]
[liczba]
[‰]
POLSKA
38, 536
395 278
395 278
..........
..........
14 583
21 200
-6 617
-0, 17
409 861
416 478
-6 617
-0, 17
Dolnośląskie
2, 916
33 835
32 100
..........
..........
1 589
2 384
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Kujawsko‑Pomorskie
2, 097
21 687
23 215
..........
..........
478
956
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Lubelskie
2, 169
18 984
24 002
..........
..........
351
505
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Lubuskie
1, 023
12 448
12 889
..........
..........
547
728
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Łódzkie
2, 529
21 415
23 058
..........
..........
473
658
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Małopolskie
3, 350
30 029
26 675
..........
..........
1 831
1 608
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Mazowieckie
5, 294
64 656
51 854
..........
..........
1 371
886
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Opolskie
1, 012
9 969
10 406
..........
..........
561
2 297
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Podkarpackie
2, 129
17 216
19 163
..........
..........
940
940
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Podlaskie
1, 200
11 309
13 054
..........
..........
467
530
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Pomorskie
2, 287
27 255
24 818
..........
..........
1 288
1 774
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Śląskie
4, 621
42 049
45 347
..........
..........
2 068
4 672
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Świętokrzyskie
1, 276
9 981
12 161
..........
..........
354
302
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Warmińsko‑Mazurskie
1, 452
15 124
17 537
..........
..........
707
881
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Wielkopolskie
3, 459
40 144
38 783
..........
..........
711
1 438
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Zachodniopomorskie
1, 722
19 177
20 216
..........
..........
847
641
..........
..........
..........
..........
..........
..........
iDRLz93pmr_d5e610akcja „Wisła”
akcja „Wisła”
wojskowa operacja pacyfikacyjna przeciwko Ukraińskiej Powstańczej Armii i Organizacji Ukraińskich Nacjonalistów w latach 1947–1950; jednocześnie akcja przesiedleńcza z terenów południowo‑wschodniej Polski, głównie na tzw. Ziemie Odzyskane, która objęła m. Ukraińców, Łemków, Bojków, Dolinian, a także mieszane rodziny polsko‑ukraińskie
deportacja
deportacja
przymusowe odesłanie ludności niepożądanej poza granice kraju
ekstensywny rozwój gospodarczy
ekstensywny rozwój gospodarczy
powolny i jedynie ilościowy wzrost produkcji, brak zmian jakościowych, np. unowocześnienia produktu i procesu wytwarzania, zwiększenia wydajności, obniżenia kosztów produkcji
komunizm
komunizm
utopijna ideologia polityczno‑społeczno‑gospodarcza nastawiona na tworzenie społeczeństw, w których panowałyby wspólna własność środków produkcji i brak różnic klasowych
mniejszość narodowa
mniejszość narodowa
grupa ludzi o narodowości innej niż narodowość główna w danym kraju
Polonia
Polonia
polska mniejszość narodowa poza granicami kraju
reemigracja
reemigracja
powrót do pierwotnego miejsca pobytu
repatriacja
repatriacja
powrót do ojczyzny po dłuższym przymusowym pobycie za granicą
Przypisz wymienione skutki migracji zagranicznych do odpowiednich kategorii krajów.
zmniejszenie liczby ludności, powstawanie mniejszości narodowych, wzrost konkurencji na rynku pracy, zwiększenie liczby ludności, odpływ ludzi młodych, konflikty na tle narodowościowym, brak rąk do pracy, starzenie się społeczeństwa
kraje emigracyjne
kraje imigracyjne
Źródło: Robert Wers, licencja: CC BY 3.
Ćwiczenie 7
Rky4lw5BcQPSd1zadanie interaktywne
Wskaż zdania prawdziwe i fałszywe.
PrawdaFałszPoza Polską najwięcej Polaków mieszka w USA.□ Polonia to polska mniejszość narodowa w innych krajach.W Europie najliczniejsza jest Polonia niemiecka.W Polsce najliczniejszą mniejszością narodową są Rosjanie.Ślązacy i Kaszubi to grupy etnograficzne.
Źródło: Robert Wers, licencja: CC BY 3.
Na podstawie danych z tabeli wskaż lata, w których mieliśmy w Polsce dodatnie saldo migracji zagranicznych.
Liczba imigrantów i emigrantów w Polsce w latach 1951–1955
Programy edukacyjne usługi Learning Manager są teraz określane jako ścieżki edukacyjne. Ta zmiana wejdzie w życie wraz z wydaniem nowej wersji w październiku 2021 r. Termin „ścieżka edukacyjna” będzie obowiązywał dla wszystkich ról.
Wersja 1 interfejsu API usługi Learning Manager jest przestarzała. Interfejsy API w wersji 1 przestaną działać 28 lutego 2021 r. Zalecamy korzystanie z usługi Learning Manager przy użyciu interfejsów API w wersji 2.
Usługa Adobe Learning Manager jest opartym na w chmurze, samoobsługowym, zorientowanym na uczniów rozwiązaniem do zarządzania nauczaniem. Klienci mogą uzyskać programowy dostęp do zasobów usługi Learning Manager za pomocą interfejsu API usługi w celu zintegrowania tych zasobów z innymi aplikacjami w przedsiębiorstwie. Interfejs API pozwala też partnerom firmy Adobe na rozszerzanie usługi Learning Manager przez dodawanie funkcji lub integrację z innymi aplikacjami czy usługami.
Korzystając z interfejsu API usługi Learning Manager, programiści mogą tworzyć aplikacje autonomiczne, które zwiększają funkcjonalność środowiska Learning Manager, a nawet integrują tę usługę z innymi aplikacjami przedsiębiorstwa w konkretnych procesach. Można opracować aplikację internetową, klienta na komputer lub aplikację mobilną przy użyciu dowolnej technologii. Programiści mogą uzyskać dostęp do danych aplikacji z poziomu usługi Learning Manager. Wdrożenie tworzonej aplikacji ma miejsce poza platformą Learning Manager. Programista ma pełną kontrolę nad cyklem rozwoju oprogramowania w miarę rozwoju aplikacji. Zazwyczaj aplikacje są programowane w organizacji klienta do stosowania z kontem Learning Manager i są traktowane jako prywatne dla tej konkretnej organizacji klienta. Partnerzy firmy Adobe mogą również tworzyć aplikacje oparte na interfejsie API usługi Learning Manager, z których może korzystać wielu klientów tej usługi.
Interfejs API usługi Learning Manager
Interfejs API usługi Learning Manager opiera się na zasadach REST i eksponuje kluczowe elementy modelu obiektowego platformy programistom aplikacji przez protokół HTTP. Przed zapoznaniem się z informacjami szczegółowymi dotyczącymi punktów końcowych interfejsu API i metod HTTP programiści mogą zaznajomić się z różnymi obiektami usługi Learning Manager, ich atrybutami i wzajemnymi powiązaniami. Gdy modele zostaną dobrze zrozumiane, przydatne będzie zapoznanie się ze strukturą żądań i odpowiedzi interfejsu API oraz terminami programistycznymi, których używamy ogólnie w całym interfejsie.
Szczegółowe informacje na temat punktów końcowych i metod interfejsu API znajdują się w dokumentacji interfejsu API usługi Learning Manager.
Podczas pisania aplikacji, która tworzy wywołania interfejsu API do usługi Learning Manager, należy zarejestrować ją za pomocą aplikacji administratora ds. integracji.
Interfejsy API usługi Learning Manager stosują strukturę OAuth 2. 0 do uwierzytelniania i autoryzacji aplikacji klienckich.
Procedura
1. Konfiguracja aplikacji
Możesz skonfigurować swoją aplikację z identyfikatorem klienta i tajnym kluczem klienta, aby korzystać z odpowiednich punktów końcowych. Po zarejestrowaniu aplikacji można uzyskać dostęp do wartości clientId i clientSecret. Zapytanie GET w adresie URL powinno być używane w wyszukiwarce do uwierzytelniania użytkowników usługi Learning Manager za pomocą wstępnie skonfigurowanych kont, na przykład w oparciu o logowanie jednokrotne lub identyfikatory Adobe ID.
Po udanym uwierzytelnieniu przeglądarka przekierowuje do redirect_uri wspomnianego w powyższym adresie URL. Parametr kod jest dołączany wraz z przekierowaniem uri.
2. Pobieranie odświeżonego tokena z kodu
POST https://captivateprime. com/oauth/token Content-Type: application/x-www-form-urlencoded
Zawartość żądania typu POST:
client_id:<identyfikator klienta>&client_secret:<klucz tajny klienta>&code:<kod z kroku 1>
3. Uzyskiwanie tokena dostępu dzięki odświeżonemu tokenowi
Adres URL umożliwiający uzyskanie tokena dostępu:
POST https://learningmanager. com/oauth/token/refresh Content-Type: application/x-www-form-urlencoded
refresh_token:<odświezony token>
Adres URL umożliwiający weryfikację informacji szczegółowych tokena dostępu
GET https://learningmanager. com/oauth/token/check? access_token=<access_token>
Adres URL umożliwiający weryfikację informacji szczegółowych tokena dostępu
Bezklientowa aplikacja platformy edukacyjnej pobiera token odświeżania (refresh_token) przy pierwszym logowaniu. Następnie token odświeżania służy do generowania tokenu dostępu (access_token) dla aplikacji klienckich, co umożliwia tworzenie wywołań interfejsu API. Przy odtwarzaniu zawartości punkt końcowy OAuth służy do wygenerowania pliku cookie zarządzania odtwarzaniem. Obejmuje to wiele plików zawartości i wywołań interfejsu API związanych z plikami cookie. Plik cookie wygenerowany przez rozwiązanie OAuth jest ważny tak samo długo jak token dostępu — przez siedem dni. Po wygenerowaniu pliku cookie nie można go wyczyścić (inaczej niż w przypadku wylogowania się z aplikacji internetowej). Pliki cookie OAuth i aplikacji internetowej są innego rodzaju. Różne oprogramowanie nie rozpoznaje obu typów.
Aby umożliwić wyczyszczenie pliku cookie, wprowadziliśmy nowy punkt końcowy. Wycofuje on token odświeżania, plik cookie lub plik cookie razem z tokenem odświeżania.
SZCZEGÓŁY
Punkt końcowy
Parametry zapytania
Treść żądania
POST oauth/o/revoke
cookie=true|false
Wskazuje potrzebę wycofania pliku cookie.
refresh_token=true|false
Wskazuje odświeżenie.
Treść wymagana do wycofania tokenu odświeżania lub tego tokenu razem z plikiem cookie.
{
"Identyfikator klienta": <>,
"Klucz tajny klienta": <>,
"Odświeżanie tokena": <>
}
Treść wymagana do wycofania samego pliku cookie OAuth.
"Token dostępu": <>
Ograniczenia wykorzystania
Token dostępu jest ważny przez siedem dni. Po jednym dniu należy wygenerować nowy token dostępu, odświeżając go. Jeśli wygenerujesz nowy token dostępu, odświeżając go, podczas gdy obecny token dostępu jest nadal ważny, token dostępu zostanie zwrócony.
Poniżej wyjaśniono niektóre z często używanych terminów w odniesieniu do interfejsu API usługi Learning Manager.
Parametr zawiera
Programiści mają dostęp do jednego modelu obiektowego API, a także wielu modeli związanych z tym modelem. Aby uzyskać dostęp do kolejnych powiązanych modeli, należy zrozumieć związek każdego modelu z innymi modelami. Parametr zawiera umożliwia programistom dostęp do modeli zależnych. Można użyć przecinka jako separatora, aby uzyskać dostęp do wielu modeli. Przykładowe użycie i informacje szczegółowe dotyczące parametru zawiera znajdują się na tej stronie w sekcji przykładowego modelu API.
Żądanie interfejsu API
Żądania interfejsu API mogą być zgłaszane przez żądanie HTTP. W zależności od punktu końcowego i metody programista może wybrać pomiędzy różnymi czasownikami HTTP, takimi jak m. in. GET, PUT, POST, DELETE, PATCH. W przypadku niektórych żądań mogą być przekazywane parametry zapytania. Przy składaniu żądania o konkretny model danych użytkownik może również zażądać modeli pokrewnych opisanych w specyfikacjach API JSON. Struktura typowego żądania API została opisana w sekcji przykładowe wykorzystanie modelu.
Odpowiedź API
Gdy żądanie API jest składane przez klienta, zostanie uzyskany dokument SON zgodnie ze specyfikacją API JSON. Odpowiedź zawiera również kod stanu HTTP, który programista może zweryfikować w celu wykonania odpowiednich dalszych kroków w logice aplikacji. Struktura typowej odpowiedzi API opisana jest w sekcji przykładowe wykorzystanie modelu.
Błędy
Gdy żądanie API nie powiedzie się, pojawi się informacja o błędzie. Zwrócony w odpowiedzi kod stanu HTTP wskaże charakter błędu. Kody błędów są przedstawiane za pomocą numerów dla każdego modelu. Niektóre z częstych błędów występujących w interfejsie API, wskazujące na problemy z dostępem do protokołu HTTP, 200, 204, 400 i 404.
Pola
Atrybuty obiektu API i ich relacje nazywane są zbiorczo polami. Szczegółowe informacje znajdziesz w artykule Struktura JSON interfejsu API. Pól można używać jako parametru podczas wywołań API w celu pobrania określonych atrybutów z modelu. W przypadku braku parametru Pola wywołanie API pobiera wszystkie dostępne atrybuty z modelu. W tym wywołaniu API fields[skill]=name zapewnia atrybut nazwy samego modelu umiejętności.
Czasami żądanie API skutkuje długą listą obiektów, które mają być przesłane w odpowiedzi. W takich przypadkach atrybut dzielenia na strony umożliwia programiście pobieranie wyników kolejno na wielu stronach, gdzie każda strona zawiera szereg rekordów. Atrybut dzielenia na strony w usłudze Learning Manager umożliwia ustawienie maksymalnej ilości danych wyświetlanych na stronie. Można również określić zakres rekordów, które mają zostać wyświetlone na stronie.
Sortowanie
W modelach API sortowanie jest dozwolone. W oparciu o model, wybierz typ sortowania, który ma być zastosowany dla wyników. Wyniki mogą być sortowane w kolejności rosnącej lub malejącej. Jeśli na przykład podasz wartość sort=name, nazwy zostaną posortowane alfabetycznie w kolejności od A do Z. Jeśli podasz wartość sort=-name nazwy zostaną posortowane alfabetycznie w kolejności od Z do A. org/format/#fetching-sorting" target="_blank">Specyfikacja struktury JSON interfejsu API.
Wykorzystanie interfejsu API
Rozważmy przypadek, w którym programista chce uzyskać nazwę umiejętności, maksymalną liczbę punktów przypisanych do poziomu umiejętności oraz punkty zdobyte przez ucznia w ramach tej umiejętności.
Model userSkill (Umiejętności użytkownika) w interfejsu API usługi Learning Manager składa się z atrybutów domyślnych, takich jak id, type, dateAchieved, dateCreated, pointsEarned. Gdy programista używa metody GET do pozyskania informacji o modelu userSkill, bieżące dane dotyczące atrybutów domyślnych są wyświetlane.
Jednak w tym scenariuszu programista chce uzyskać nazwę umiejętności i punkty poziomu umiejętności dla użytkownika. Interfejs API usługi Learning Manager umożliwia dostęp do tych powiązanych informacji za pomocą pól relacji i parametru Zawiera. Modele skojarzone dla userSkill są uzyskiwane ze znacznika relacji. Informacje szczegółowe każdego skojarzonego modelu można uzyskać przez wywołanie tych modeli wraz z userSkill. Aby uzyskać te informacje, użyj parametru zawiera z wartościami oddzielonymi kropką dla każdego ze skojarzonych modeli. Można użyć przecinka jako separatora, aby zażądać innego modelu, takiego jak np. użytkownik include=skillLevel. skill, course
Interfejs API usługi Learning Manager umożliwia programistom dostęp do obiektów usługi jako zasobów RESTful. Oznacza to, że każdy punkt końcowy API reprezentuje zasób (zazwyczaj element obiektu, taki jak Odznaka lub zbiór takich elementów). Następnie programiści używają czasowników HTTP, takich jak PUT, GET, POST i DELETE do wykonywania operacji CRUD na tych obiektach (kolekcjach).
Poniższy diagram przedstawia różne elementy modelu obiektowego Learning Manager w wersji 1 interfejsu API.
Model obiektowy API V1
Lp.
Obiekt usługi Learning Manager
Opis
1.
user
Użytkownik jest kluczowym modelem w usłudze Learning Manager. Użytkownicy są zazwyczaj uczniami z organizacji lub spoza niej, którzy korzystają z elementów edukacyjnych. Mogą oni jednak odgrywać inne role, takie jak autor czy przełożony. Identyfikator użytkownika, typ, adres e-mail to niektóre z atrybutów inline.
2.
course
Kurs to jeden z elementów edukacyjnych obsługiwanych w usłudze Learning Manager, który składa się z co najmniej jednego modułu.
3.
module
Moduły są składowymi elementów edukacyjnych w usłudze Learning Manager. Istnieją cztery typy modułów: klasa, klasa wirtualna, aktywność i moduł realizowany w tempie uczestnika. Użyj tego modelu modułu, aby uzyskać szczegółowe informacje o wszystkich modułach na koncie.
4.
certification
Certyfikacja jest przyznawana uczniom na podstawie pomyślnego ukończenia kursów. Przed skorzystaniem z certyfikacji aplikacja musi zawierać kursy.
5.
learning program
Programy edukacyjne to kursy pozwalające uczniom osiągnąć określone wymagania. Zazwyczaj programy są wykorzystywane do realizacji celów edukacyjnych obejmujących poszczególne kursy.
6.
badge
Odznaka to znak osiągnięć, który uczniowie otrzymują, gdy osiągną określone cele w miarę postępów w nauce.
7.
skill
Model umiejętności składa się z poziomów i punktów. Umiejętności mogą być nabywane przez uczniów po ukończeniu odpowiedniego kursu.
8.
certificationEnrollment
Model ten zawiera szczegółowe informacje o rejestracji użytkownika na certyfikację.
9.
courseEnrollment
Model ten zawiera szczegółowe informacje o rejestracji użytkownika na kurs.
10.
courseInstance
Kurs może mieć jeden lub wiele elementów. Można wybrać element kursu.
11.
courseSkill
Model ten określa postęp dla umiejętności osiągany przez ukończenie kursu.
12.
courseModule
Model ten określa, w jaki sposób moduł jest zawarty w kursie, np. czy jest używany do testów wstępnych czy do tworzenia zawartości.
13.
learningProgramInstance
Program edukacyjny może składać się z wielu elementów o cechach programu edukacyjnego lub z elementów niestandardowych.
14.
job aid
Materiały pomocnicze to zawartość szkoleniowa dostępna dla uczniów bez konieczności rejestracji czy ukończenia kursu. Można uzyskać zaktualizowaną datę, stan, informacje o identyfikatorze wraz z powiązanymi z nimi modelami, takimi jak wersja materiału pomocniczego, autorzy i poziom umiejętności.
15.
jobAidVersion
Materiały pomocnicze mogą być dostępne w jednej lub wielu wersjach, co wynika z liczby aktualizacji dokumentu. Model ten zawiera szczegółowe informacje na temat wersji materiału pomocniczego.
16.
learningProgramInstanceEnrollment
Program edukacyjny składa się z co najmniej jednego elementu. Uczniowie mogą zapisać się do elementu programu samodzielnie lub mogą zostać przypisani przez administratora. Model ten zawiera szczegółowe informacje o rejestracji użytkownika na element programu edukacyjnego.
17.
moduleVersion
Moduł może mieć jedną wersję lub wiele wersji w oparciu o liczbę aktualizacji. Użyj tego modelu, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wersji modułu.
18.
skillLevel
Poziom umiejętności składa się z co najmniej jednego kursu, który należy ukończyć w celu zdobycia poziomu i punktów.
19.
userBadge
Ten element odnosi się do odznaki danego użytkownika. Zawiera informacje, takie jak data uzyskania odznaki czy URL ACS.
20.
userSkill
UserSkill wskazuje, ile z jednego poziomu umiejętności osiągnął jeden użytkownik.
Poniżej przedstawiono różne elementy diagramu klasy usługi Learning Manager w wersji 2 interfejsu API.
Diagram klasy API V2
Obiekt usługi Learning Manager
Opis
account
Zawiera informacje dotyczące klienta systemu Prime.
badge
Odznaka to znak osiągnięć, który uczniowie otrzymują, gdy osiągną określone cele w miarę postępów w nauce.
catalog
W aplikacji Captivate Prime katalog jest zbiorem elementów edukacyjnych.
user
Użytkownik jest kluczowym modelem w usłudze Learning Manager. Identyfikator użytkownika, typ, adres e-mail to niektóre z atrybutów inline.
resource
Używany do modelowania każdego zasobu zawartości, który moduł stara się zawrzeć. Wszystkie zasoby znajdujące się w loResource są równoważne pod względem celu nauczania, ale różnią się od siebie pod względem sposobu dostarczania lub lokalizacji zawartości.
userNotification
Model ten zawiera informacje nt. powiadomień związane z uczniem.
userSkill
UserSkill wskazuje, ile z jednego poziomu umiejętności osiągnął jeden użytkownik.
userBadge
Ten element odnosi się do odznaki danego użytkownika. Zawiera informacje, takie jak data uzyskania odznaki czy URL ACS.
skill
Model umiejętności składa się z poziomów i punktów. Umiejętności mogą być nabywane przez uczniów po ukończeniu odpowiedniego kursu.
skillLevel
Poziom umiejętności składa się z co najmniej jednego kursu, który należy ukończyć w celu zdobycia poziomu i punktów.
learningObject
Element edukacyjny jest elementem, do którego użytkownicy mogą się zapisać i dzięki któremu mogą się uczyć. Obecnie w usłudze Learning Manager istnieją cztery rodzaje elementów edukacyjnych: kurs, certyfikacja, program edukacyjny i materiały pomocnicze.
learningObjectInstance
Konkretny przykład elementu edukacyjnego.
learningObjectResource
Jest to odpowiednik (modułu) module. Kurs składa się z co najmniej jednego modułu. W systemie Prime moduł może być dostarczany na różne sposoby. Z tego względu loResource zasadniczo obejmuje wszystkie te równoważne zasoby.
loResourceGrade
Jest to wynik użytkownika realizującego określony zasób w kontekście elementu edukacyjnego, do którego jest zapisany. Zawiera informacje takie jak czas spędzony przez (użytkownika) user podczas korzystania z zasobu, procentowy postęp dokonany przez użytkownika, stan zaliczony/niezaliczony oraz wynik uzyskany przez użytkownika w powiązanym teście.
calendar
Kalendarz to lista zbliżających się kursów typu klasa lub klasa wirtualna, do których użytkownik może się zapisać.
l1FeedbackInfo
Informacje zwrotne L1 zawierają odpowiedzi udzielone przez ucznia na pytania związane z elementami edukacyjnymi. Zazwyczaj pytania te są zadawane po ukończeniu przez użytkownika elementu edukacyjnego, jeśli został on skonfigurowany tak, aby zbierać takie informacje zwrotne od uczniów.
enrollment
Zawiera informacje dotyczące przypisania konkretnego użytkownika do konkretnego elementu edukacyjnego.
Proces opracowywania aplikacji
Zaleca się, aby programista najpierw utworzył konto testowe w systemie Prime, aby uzyskać pełny dostęp do wszystkich ról w ramach tego konta. Aby napisać aplikację, programista musi również utworzyć kilku użytkowników i kilka kursów oraz doprowadzić konto do odpowiedniego stanu, tak aby tworzona aplikacja miała dostęp do przykładowych danych.
Tworzenie identyfikatora klienta i tajnego klucza
Po zalogowaniu jako administrator ds. integracji kliknij opcję Aplikacje w lewym panelu.
Kliknij opcję Rejestruj w prawym górnym rogu strony, aby zarejestrować informacje aplikacji. Zostanie wyświetlona strona Rejestracja.
Rejestracja nowej aplikacji
Wypełnienie wszystkich pól na tej stronie jest obowiązkowe.
Nazwa aplikacji: Wprowadź nazwę aplikacji. Nie trzeba używać tej samej nazwy aplikacji, może to być dowolna nazwa.
URL: Jeśli znasz dokładny adres URL, na którym znajduje się aplikacja, można zamieścić go w tym polu. Jeśli nie masz pewności, możesz podać adres URL swojej firmy. W tym miejscu należy podać poprawny adres URL.
Domeny przekierowania: Wprowadź nazwę domeny aplikacji, do której ma nastąpić przekierowanie aplikacji Learning Manager po uwierzytelnieniu OAuth. Możesz wymienić tutaj wiele adresów URL, które muszą być ważne, np. : http://google. com czy http://yahoo. com.
Opis: Wprowadź krótki opis aplikacji.
Zakresy: Wybierz jedną z czterech dostępnych opcji, aby określić zakres aplikacji. Punkt końcowy interfejsu API usługi Learning Manager jest dostępny dla aplikacji zgodnie z tym wyborem. Jeśli na przykład wybrano opcję Dostęp do odczytu w roli ucznia, wszystkie punkty końcowe interfejsu API ucznia są dostępne tylko do odczytu.
Dotyczy tylko tego konta? Tak — jeśli wybierzesz opcję Tak, aplikacja nie będzie widoczna dla administratorów innych kont. Nie — jeśli wybierzesz opcję Nie, administratorzy innych kont również będą mogli uzyskać dostęp do tej aplikacji, ale muszą w tym celu użyć identyfikatora aplikacji. Identyfikator aplikacji jest generowany i wyświetlany w trybie edycji aplikacji Learning Manager.
Jeśli podczas rejestracji aplikacji jako zakres wybierzesz opcję Dostęp do odczytu i zapisu w roli administratora oraz opcję Dostęp do odczytu w roli administratora podczas tworzenia interfejsów API, nadal możesz mieć dostęp do zapisu dla aplikacji, ponieważ zakres rejestracji aplikacji zastępuje działania związane z tworzeniem.
Kliknij opcję Rejestruj w prawym górnym rogu po wypełnieniu informacji na stronie rejestracji.
Rozwój i testowanie aplikacji
Interfejs API usługi Learning Manager może być używany przez programistę do budowania dowolnych aplikacji. Programiści muszą upewnić się, że ich konta składają się z ważnych użytkowników i kursów. Programiści mogą tworzyć kilka fikcyjnych użytkowników i kursów oraz symulować aktywność na koncie testowym, tak aby przetestować działanie aplikacji.
Zalecamy, aby administrator lub administrator ds. integracji konta produkcyjnego w usłudze Learning Manager wziął na siebie odpowiedzialność za udostępnianie aplikacji użytkownikom w ramach organizacji. Po przetestowaniu aplikacji i uznaniu jej za gotową do produkcji należy poinformować administratora konta produkcyjnego. Idealnie byłoby, gdyby administratorzy wygenerowali nowy identyfikator i tajny klucz klienta dla aplikacji w koncie produkcyjnym oraz by wykonali niezbędne kroki w celu bezpiecznego umieszczenia ich w aplikacji. Rzeczywista procedura wdrażania aplikacji różni się w zależności od przedsiębiorstwa. Administrator usługi Learning Manager w organizacji musi skorzystać z pomocy działu informatycznego w organizacji, aby ukończyć ten proces.
Zatwierdzenie aplikacji zewnętrznej
Można dodać aplikacje zewnętrzne, klikając przycisk Zatwierdźw prawym górnym rogu strony Aplikacje. Podaj identyfikator aplikacji zewnętrznej i kliknij opcję Zapisz.
Dodawanie aplikacji zewnętrznej
Często zadawane pytania
1. Czy usługa Learning Manager umożliwia integrację z platformami handlu elektronicznego?
Usługa Adobe Learning Manager nie integruje się z platformami handlu elektronicznego. Udostępniamy interfejsy API, przy użyciu których można tworzyć bezklientowe systemy zarządzania nauczaniem, w których można implementować funkcje handlu elektronicznego.
Podręcznik migracji sprzętu Caldertech 02 31 650
Bezpośredni link do pobrania Podręcznik migracji sprzętu Caldertech 02 31 650